của vất vơ
Definition
- Noun phrase:
- Odds and ends / bits and bobs: Refers to miscellaneous, scattered possessions or items that are of little value or importance.
- Junk / trivial belongings: Describes assorted, often unwanted, items that are considered insignificant or worthless.
Usage Examples
- Noun phrase:
- Anh ấy chỉ tích trữ toàn của vất vơ trong nhà kho. (He just hoards odds and ends in the storage room.)
- Đừng tiếc những thứ của vất vơ ấy. (Don't be sentimental about that trivial junk.)
- Căn phòng đầy những đồ đạc của vất vơ. (The room is full of bits and bobs.)
Advanced Usage
- The phrase often carries a dismissive or contemptuous tone, emphasizing the lack of worth or the bothersome nature of the items.
- Cả ngày anh ta chỉ loay hoay với mấy thứ của vất vơ. (All day he just fusses over worthless trifles.)
Variants and Related Words
Của nợ (n): A burdensome or troublesome possession.
- Cái xe cũ ấy giờ thành của nợ rồi. (That old car is now a troublesome burden.)
Đồ linh tinh / Đồ lặt vặt (n): Miscellaneous things, sundries.
- Cửa hàng tạp hóa bán đủ thứ đồ linh tinh. (The grocery store sells all sorts of sundries.)
Synonyms
- Trifles: Things of little value or importance.
- Knick-knacks: Small decorative objects, often with little monetary value.
- Flotsam and jetsam: Used metaphorically for miscellaneous, discarded items.
Related Idioms
- Của đi thay người: A saying meaning "possessions are lost to replace/ward off harm to a person," often used to console someone after a loss. While not directly related, it contrasts the triviality of "của vất vơ" with more valued possessions.
- Bị mất ví cũng đừng buồn, của đi thay người mà. (Don't be sad about losing your wallet; it's a possession lost to protect the owner.)